魔戒中的暖心语录
There is nothing we can hold onto in this world. Only by letting go can we truly possess what is real.
《魔戒》
我宁愿和你共度凡人短暂的一生,也不愿一个人看尽这世界的沧海桑田。
《指环王》
There is something good in the world,and it's worth fighting for.
——山姆《指环王》
有很多活人本就该死,也有很多死人命不该绝。没有人能轻易断定生死命运。无论好坏,注定有人和你的命运相关,我们要决定的是在一定时间里怎么去做。
《魔戒》
但是最后,这股阴影终究会消失,甚至连黑暗也必定会退散,崭新的一天将会来临,太阳也会闪烁更明亮的光芒。那些伴随着你的故事,它们意味着一些东西,就算你太渺小不明白为什么。但是我想,佛罗多先生,我确实了解了,我现在明白了,故事的角色,有很多的机会转回头,只是他们没有,他们继续向前,因为他们坚持着什么。
《魔戒》
《魔戒》
Conquer your fear, and I promise you'll conquer death.
《魔戒》
《魔戒再现》
That there's some good in this world, and it's worth fighting for.
这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。
《指环王》
一只环控制他们全体,一只环判决他们。一只环将他们全带走,并在黑暗中捆住他们。
One Ring to rule them all, One Ring to find them all, One Ring to bring them all and in the darkness bind them.
《魔戒》
I am no nobody's side,because nobody is on my side.我不站在任何人那一边,因为没有人站在我这一边。
《魔戒》
你还记得夏尔吗,Mr Frodo?
鸟儿会在榛树丛里筑巢,他们会在低地播种夏麦…… 吃着第一个草莓,沾着奶油。
你还记得草莓的味道吗?
——约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金《魔戒》
I would rather share on lifetime with youthan face all the ages of this world alone.我宁愿和你共度凡人短暂的一生也不愿一个人看尽这世界的沧海桑田。
《指环王》
太阳也会散发更明亮的光芒
这些才是让人永生难忘意义非凡的感人故事
《魔戒》
今天我们会浴血奋战!为了这美丽的大地上,你我珍视的一切!
《魔戒》
《魔戒》
所有人在一生中都会遇到这样的时刻,但这不是他们所能决定的。我们所应决定的是在仅有的时间里该去做些什么
《指环王》
I would rather share one life time with you,than face all the ages of this world alone
《The Lord Of The Rings》
不要轻易下定论,就算是智者也不能妄断人的生死
——约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金《指环王》
结束?不,旅程不会在这里结束。死亡只不过是另一条路,我们人人必走的路。世界的灰色雨幕将会卷起,一切都将变成银色玻璃。然后你会看到,白色的海岸,而在远方,一望无际的绿色大地和美丽的日出。
《指环王》
《魔戒再现》
有一天人类将失去勇气,我们会众叛亲离,一败涂地,但不是在今天;有一天邪将胜正,人类的世界也会完全毁灭,但不是在今天。今天我们要誓死奋战,为了人们在世上所珍惜的一切,一定要奋战到底!西方的人类。
《指环王》
《指环王》
我知道,这都是不正常的。实际上,我们甚至本不该在这,但是我们来了。好像在那些伟大的故事中,佛罗多先生。那些真正重大的事,它们充满了黑暗和危险,你常常不想知道结局,因为结局怎么可能是快乐的?这世界怎么可能回到它从前的轨迹,那么多坏事还没发生的时候?
《魔戒》
但是最后可怕的阴影终究会消失,就连黑暗也会消失
《魔戒》
从平静的田野中站起,晃动圣哲们的高塔。
《魔戒再现》
在这个世界上一定存在着善良值得我们奋战到底!
《魔戒》
《魔戒》
但绝不是今天!豺狼横行,人类的时代也许会逝去,但绝不是今天!
《魔戒》
1.
2.
3.
5.高三励志语录200句
6.
8.
9.学习励志语录150句
10.奋斗的励志语录100句
can't carry it for you , but I can carry you .
The dwarf breathes so loud,we could have shot him in the dark!
历史成为了传说,传说变成了神话。
Even the smallest person can change the course of the future.
One honest voice can be louder than a crowd.
Some people live a lifetime in a minute.
有的人把一生浓缩在一分钟里过了
Keep your friends close,but your enemies closer.
要亲近你的朋友,但更要走近你的敌人
Happy families are all alike;every unhappy family is unhappy in its own way.
.Whoever saves one life saves the world entire.
救人一命即拯救全世界
This kind of certainty comes but once in a lifetime.
这样确定无疑的爱,一生只有一次
.Love means never having to say you're sorry.
Don't be deceived by appearances,for beauty is founded within.
May it be an evening star
祝愿夜幕明星
Shines down upon you
将光华铺撒满你身
May it be when darkness falls
祈愿当黑暗降临时
Your heart will be true
你的心依然坚定
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home
啊,你已离家那么遥远
Mornie utúli? (darkness has come)
莫尼耶,乌图利耶 (黑暗即将来临)
Théoden: The fortress is taken. It is over.
希优顿:堡垒被攻陷了,结束了
Aragorn: You said this fortress would never fall while your men defend it. They still defend it. They have died defending it.
亚拉冈:你说过只要你的人坚守,这堡垒就永远不会被攻陷。他们还在坚守,他们还在拼命坚守
Aragorn: Is there no other way for the women and children to get out of the caves? Is there no other way?
亚拉冈:还有其它的路让妇女小孩逃出洞穴吗?还有其它的路吗?
Gamling: There is one passage. It leads into the mountains. But they will not get far the Uruk-Hai are too many.
加姆林:有一条通道,直通到山上。但她们跑不远的,强兽人太多了
Aragorn: (to Gamling) Tell the women and children to make for the mountain pass. And barricade the entrance!
亚拉冈:传话让妇女小孩进入上山的通道。堵住入口!
Théoden: So much death. What can Men do against such reckless hate?
希优顿:这么多的死亡,人类该怎么对抗这不顾后果的憎恨?
Aragorn: Ride out with me. Ride out and meet them.
亚拉冈:和我一起冲出去,冲出去正面迎敌
Théoden: For death and glory.
希优顿:为了光荣的牺牲
Aragorn: For Rohan. For your people.
亚拉冈:为了罗翰,为了你的`人民
Gimli: The sun is rising.
吉姆利:旭日正在升起
Gandalf: (v.o.) Look to my coming at first light on the fifth day. At dawn look to the east.
甘道夫:(画外音)五天后第一屡阳光展现时等着我回来。黎明时,向东看。
Théoden: Yes. Yes. The horn of Helm Hammerhand shall sound in the Deep on last time.
希优顿:好,好!锤手王海尔姆的号角,将在深谷中最后一次吹响!
Gimli: Yes!
吉姆利:好!
Théoden: Let this be the hour when we draw swords together.
希优顿:让我们拔剑并肩抗敌吧
Théoden: Fell deeds, awake. Now for wrath, now for ruin and a red dawn. Forth Eorlingas!
希优顿:魔怪已苏醒。为了愤怒,为了毁灭和红色的黎明!向前冲啊,伊欧的子孙们!