法语唯美夏的句子
鉴于有不少小伙伴喜欢法语,下面搜集了一些美好的法语句子,以供赏析和参考借鉴!
美好的法语句子【1】1、 Parfois l'ami qui ne vous parle pas tout le temps est celui qui vous aime le plus
2、 C'est tout un monde que chacun porte en lui. 每个人心中怀的都是整个世界。
3、 "On n'a plus d'idées. On n'a plus que des besoins. Enfin, on est devenu adultes. 我们再也没有什么想法,再也没有任何奢望,我们就这样,变成了大人。"
4、 N'essayez pas seulement de devenir un homme qui a du succès. Essayez de devenir un homme qui a de la valeur. 不要只尝试做一个成功的人,更要尝试做一个有价值的人。
5、 "Toutes mes possessions sont les fortunes,mais mes perdus sont ma vie. 我拥有的都是侥幸,失去的都是人生。"
6、 Il faut préparer la séparation à tout temps. 人生必须随时做好准备说再见。
7、 "La vie est simple,ne pas regretter après avoir prendu la décision. 人生很简单,做了决定就不要后悔。"
8、 -Quand tu l'aime? -Lors de savoir ne la voir plus. -什么时候爱上她的? -当我知道我再也见不到她的时候。
9、 "Vivant,il est certain de rencontrer la bonne affaire. 只要活着一定会遇上好事。"
10、 "Tu ne sais jamais de lui apporter tant d'amour,sauf que tu as vu qu'il est restavec autrui. 你永远也不晓得自己有多喜欢一个人,除非你看见他和别人在一起。"
11、 J'apprend une affaire toute la vie:la possession est le commencement de perdre. 我花了一辈子学一件事:拥有就是失去的开始。
12、 Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux. 千万个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。
13、 Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde. 二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。
14、 Les livres sont des amis froids et s?rs. ——Victor Hugo 《Les Misérables》
15、 "Penser, voilà le triomphe vrai de l'ame. ——Victor Hugo 《Les Misérables》"
16、 Ce n'est rien de mourir ; c'est affreux de ne pas vivre. ——Victor Hugo 《Les Misérables》
17、 "N'être pas écouté, ce n'est pas une raison pour se taire. ——Victor Hugo 《Les Misérables》"
18、 Le langage est source de malentendus. ——Antoine de Saint Exupérywww.sIandiAN.com 《Le Petit Prince》
19、 Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le c?ur. L'essentiel est invisible pour les yeux. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
20、 "Vous êtes belles, mais vous êtes vides.... On ne peut pas mourir pour vous. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》"
21、 "Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》"
22、 Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
23、 Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le c?ur. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
美好的法语句子【2】L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.
我们再也没有任何想法,再也没有任何奢望。我们就这样,变成了大人。
On n'a plus d'idées. On n'a plus que des besoins. - Enfin, on est devenus adultes.
人的一生,都有一些说不出的秘密,挽不回的遗憾,触不到的梦想,忘不了的爱。
Dans notre vie, on a toujous des secrets inexprimables, des regrest irréversibles, des rêves irréalisables et des amours inoubliables.
如永生般逐梦,如末日般生活
Rêve comme tu vivras pour toujours, vis comme tu vas mourir aujourd'hui
永远不要为一个人而流泪,因为值得你为他流泪的人,永远不会让你哭。
Ne pleure jamais pour un homme , car celui qui mérite tes larmes ne te fera jamais pleurer ..
当我不知所措时,我总是聆听自己的心--而我听到的都是你的`声音。
Quand je ne sais plus ce que je dois faire, j'écoute mon coeur et c'est ta voix que j'entende.
日复一日,我们离青春越来越远.
Chaque jour qui passe nous éloigne de notre jeunesse.
C'est la plus belle aubaine que je t'aie rencontré.
我安息在这里,为了只听海和风的声音。
Je repose ici pour n'écouter que la mer et le vent.
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées
Peut-être c‘est l’amour. Pensées, les soucis, l‘attente, réunion, sourire, puis pleurer.
un secret fait une femme des femmes.
女人因为秘密而美丽。
A La croisée des sentiers, je prends celui des fleurs sauvages.
我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣
Notre cur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes, et où nous sommes forcés de rendre leLa pire des souffrances est celle de ne plus pouvoir aimer.
美丽的梦和美丽的诗一样,都是可遇不可求的,常常在最没能料到的时刻里出现。
Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.
小王子说,每个人都有一朵属于自己的唯一的花,除她外,世间一切的花,都失去意义……
Le Petit Prince a dit: Il y a une fleur unique pour vous au monde..toutes les autres fleurs sont simplement dénuée de sens.
美好的法语句子【3】1、C'estlavie!这就是生活!
2、Parfois,cequ'onn'arrivepasàlaissertombern'estpasunepersonne,maisdesmoments有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。
3、C'estd'abordl'amourquitefaitoublierl'heure
4、Lamaindanslamain,nousvivronsensemblejusqu'àlafindelavie.
执子之手,与子偕老。
5、Est-cepossiblequetusoisentRaindepenseràmoilorsquetumemanques?
想你的时候,你会不会也刚好正在想我?
6、Jecomptesipeupourl'univers,maispourmoi,jesuistout.
对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。
7、Iln'existepasdebonheurcompletsansamnésiepartielle.
8、Lemariageestcommeuneplaceassiégée;ceuxquisontdehorsveulentyentreretceuxquisontdedansveulentensortir.
婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。
9、Aumoins,tuesauprèsdemoi.
至少还有你。
10、Ceuxquines'étaientjamaisditaurevoir,sesontdéjàdispersésauxextrémitésdumonde.那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
11、Est-cel'amourmoinspardonnablequelahaine?
难道爱比恨更难宽耍
12、Faceaumondeextérieur,onsesentaussiexcitéqu'impuissant.
外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。
13、Levraibonheurseraitdesesouvenirduprésent.
最真实的幸福是铭记当下。
14、Lecyprindoréesttoujoursheureux,carilaunemémoirequinedurequetroissecondes.金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟
15、Considèretoutcequetuobtienscommeunesurprise,uncadeau.
16、Onarrivetoujoursàtrouverdutempspourfairecequ'onaime
17、Notreenfanceaétéachevéeaumomentoùonaapprisquelamortseraitfatale.我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。——周国平
18、Jecroyauisqu'onvieillissaitlentement,maisenfait,cen'estpascommea,onvieillitinstantanément.
我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。——村上春树
19、Lerégimeestfaitdanslebutdemeneruneviemeilleure.Silerégimetefaitperdrelagaieté,ilvautmieuxl'abandonner.减肥是为了更美好的人生。要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。
20、Entrel'espéranceetlaréalité,ilexistetoujoursunedistancequin'estnilonguenicourte.期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。
21、Bienfaireetlaisserdire.走自己的路,让别人说去吧。
22、Retenezbiencequ'ilfautreteniretoubliezcequ'ilfautoublier.记住该记住的,忘记该忘记的。
23、Quandonalanostalgiedesonpaysnatal,laneigelaplusfroideestlamémoirelaplusdouce.想家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。
24、Enfinbref,enarrivantàlafindesavie,onferalebilanetondécideraquetoutesceslonguesannéesdesouffranceauraientétélesplusbellesannéesdesavie.
不管怎样,到了生命的最后时刻,回首往事,审视从前所有的痛苦时光,觉得痛苦的日子才是生命中最好的日子
25、Personnenemériteraitteslarmes.Leseulquilemériteneteferaitjamaispleurer.
没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
1.美梦如同一首好诗,可遇而不可求,它们常常在会不经意间降临。 Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.
2.我在等一个可以把我的寂寞画上休止符的人,一个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭的人。J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
3.L'amour c'est comme le cristal (水晶),si difficile à trouver ,mais si facile à casser .爱情犹如水晶一般,如此难寻,却又易碎。
4.你会不会因为一首歌而想起一个人,会不会因为一个人而爱上一座城,会不会因为一座城而怀念一种生活。Est-ce que qulqu'un te manque à cause d'une chanson? est-ce que tu aimes une ville à cause de quelqu'un? est-ce que tu as la nostalgie d'une sorte de vie à cause d'une ville?
5.在这个世界上,男人最珍贵的财产就是他所爱女人的一颗心。Pour un homme, la plus précieuse possesion du monde est le coeur de la femme qu'il aime.
6.Je suis désolé, mais tout à coup tu me manques.对不起,突然很想你
7.Le petit ami parfait ne boit pas, ne fume pas, ne ment pas, et n'existe pas. 完美的男友不喝酒,不抽烟,不撒谎,且不存在。
8.“爱情,只有开始的时候才是最美好的,所以我们往往在一次次的“开始”中寻找到快乐。” ' En amour, il n'y a que les commencements qui soient charmants; c'est pourquoi on trouve du plaisir à recommencer souvent. '
9.一见钟情coup de foudre 坠入爱河tomber amoureux 拥抱s’embrasser 接吻échanger un baiser 激情la passion * émotion 同居concubinage 求婚demander qn en mariage 结婚mariage 蜜月lune de miel 婚纱 une robe de mariée 情郎l'amant 情妇 la matresse
10.Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble. 我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我们在一起的时候我找到了自己.
(二)
1.我们再也没有任何想法,再也没有任何奢望。我们就这样,变成了大人。
On n'a plus d'idées. On n'a plus que des besoins. - Enfin, on est devenus adultes.
Plus être adulte, plus être seul.
3.很多时候,那些我们无法改变的事情,最终改变了我们。
Parfois, ce que nous n'arrivons pas à changer nous changera à la fin.
4.生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。
La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.
5.为何每日一醒来,就忘掉了自己的梦想?
Pourquoi on oublie son rêve en se levant chaque matin?
6.我真想知道为什么人一旦得到他们想要的,就突然变了。
Je veux vraiment savoir pourquoi les gens changent une fois qu'ils obtiennent ce qu'ils veulent.
7.日复一日,我们离青春越来越远.
Chaque jour qui passe nous éloigne de notre jeunesse.
8.青春一去不回头。
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.
9.那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde.
10.生命里有些人,有些事,从一开始,就注定了有不可逾越的距离。
Dans la vie il existe s?rement une distance indépassable entre quelqu'un, ou bien quelque chose et nous.
11、La vie sans amour n'est pas une vraie vie
没有爱情的生活不是真正的生活
12、Pourquoi nous ne pouvons pas vivre ensemble en toute liberté?
为什么你我不能自由地生活在一起?
13、Je t'aimerai encore,jusqu'à la fin,jusqu'à la mort.
我会依旧爱你,直到最后一刻,直到死亡降临.
14、Je t'aimerai encore,jusqu'à la fin du dernier jour.
我会依旧爱你,直到世界末日的最后一刻.
15、Le Cycle de L'amour爱的轮回
16、Passant l'océan du temps, traversant le mur du soupir, je vais arriver à ce parc du rêve là...
游过时间的海,穿越叹息之墙,我将到达梦中的花园...
17、Audessous de doux arbres de Sal dans les feuillles sont en train de tomber à profusion, il y avait un homme qui étincelait d'un vif éclat comme l'or, Il était toute ma vénération, ma affection dans le fond de mon ame, il était toute ma vie et même tout le cosmos qui se concentrait.
落英缤纷的沙罗双树下,有个男人闪耀着黄金的光芒。他,就是我灵魂深处敬慕和深爱的全部,是我整个生命乃至宇宙凝聚而成的那个唯一!
18、J'en étais certaince, c'était l'amour qui existe depuis plusieurs milliers années, c'était l'amour qui a déjà ouvert ses yeux et c'était l'amour qui a franchi le temps et l'espace pour se fondre avec mon ame... Il a allumé ma vie, il est cette lanterne du lotus qui a guidé ma vie... Tu étais l'homme le plus proche de dieu, mais tu avais déifié mon dieu depuis longtemps. Tu étais mon dieu, ainsi personne ne peut te remplacer, tu étais ma vie, ma croyance et ma force!
我深信这就是爱,这爱存在了好几千年,这爱已张开了它的双眼,这爱跨越时空而来,与我的灵魂洞烛为一。它点亮了我的生命,它是指引我人生的那盏莲灯......你是最接近神的男人,但你早已图腾为我的神,你是无可取代的我的神,我的生命,信仰和力量!
19、J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre; et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité. J'ai rêvé que le ciel et la terre s'écroulaient; j'ai embrassé ton corps glacial et fermé mes yeus éternellement dans la flamme... Si tu te rappelais la signification du grain de beauté entre tes doux yeux; je t'attendrais sans regret jusqu'à ce que ma vie devienne des poussières!
梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。梦见天和地都在迸裂,我拥着你冰冷的身躯在火焰中永恒地闭上双眼......如果你还记得你眉心间的痣的含义,我就不后悔继续等待直到生命化为灰烬!
20、On était le plus joli cycle de réincarnation en ce monde... 我们是这世界最美丽的轮回...
21.Perfekt ist das Leben nie. Aber es gibt Menschen, die es perfekt machen.
生活从来就不完美,但是有人可以让你的生活变得完美。
22. Ich atme dich ein und nie wieder aus. Schlie' dich in mein Herz, lass dich nicht mehr raus.
我把你像空气般吸入,便不再呼气。将你锁在我的心头,便不再让你离开。
23. Je mehr wirklich besondere Menschen man kennenlernt, umso mehr bereut man die Idioten, mit denen man seine Lebenszeit vergeudet hat.
你见识过越多真正有意思的人,就越悔恨自己曾与某些白痴浪费了你的美好人生。
24. Ein Freund ist einer, der die Melodie deines Herzens kennt und sie dir vorspielt, wenn du sie vergessen hast.
朋友就是那个懂得你内心旋律的人,当你忘了这个旋律时,TA会演奏给你听。
25. Liebe ist das Einzige was sich verdoppelt, wenn man es teilt.
爱情是唯一一件当你将之分享时,反倒会加倍的事情。
26. Wenn dir jemand eine "Guten Morgen"-SMS schreibt, zeigt er dir damit, dass du das erste bist, woran er denkt.
如果有人发短信跟你说“早上好”,那么他是想以此告诉你,他起床后想到的第一件事就是你。
27. Alter schützt vor Liebe nicht, aber Liebe vor dem Altern.
老人虽不防备爱情,但是爱情却防备着他们。
28. Es ist unglaublich, wie sehr nur eine einzige Person deine Welt verndern kann.
只有那一个人才能改变你的世界,这多么不可思议。
29. Irgendwann ist man alt genug, zu wissen, dass es Glück ist, einen zu treffen, den man so gerne hat, dass es einen nie strt.
当我们到了一定的年纪就会了解,遇到一个喜欢的人是一件幸福的事,但是永远不要去打扰一个人。
30. Wenn mich mein kleines Mdchen fragt, wer meine groe Liebe war, will ich nicht das alte Fotoalbum rausholen! Ich will auf DICH zeigen dürfen und sagen knnen: "Es ist dein Papa!"
如果我的小女儿问起我,谁是我的挚爱,我才不会取出那本老相册!我会指指你,然后说:“就是你爸爸啊!”
31、On était le phénix, après le nirvana, dans le feu ardent... 我们是涅盘后欲火重生的凤凰...
(三)
Peu importe que la fin de notre histoire soit parfaite ou non, je ne te permets pas de dispara?tre dans ma vie. 不管结局是否完美, 不许你在我的世界消失。
J'étais si près de toi que j'ai froid près des autres. -- Paul éluard 我曾离你如此之近,以至于靠近别人时都觉得寒冷。--法国诗人艾吕雅
Si tu n'as pas ce que tu veux, aime ce que tu as!如果你没有你想要的,那就喜欢你所有的! Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie. 你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子
Prends bien soin de tes souvenirs, c'est la seule chose que le temps n'emporte pas avec lui. 珍惜回忆吧,因为它是唯一一样时间无法从你身边夺走的东西。
Si un jour tu me cherches, lève tes yeux et regarde le ciel, car ton amour me donne des ailes. 如果有一天你要找我,就抬起头看看天空。因为你的爱教会我飞翔
On a tous quelqu'un qui nous manque, à quelques mètres ou à des kilomètres. 总有一个人让你思念,或近在咫尺,或远在天边。
j'en ai par-dessus la tête.我头快炸了 je n'en peux plus.我不行了 c'est insupportable.真令人受不了 c'est infernal.太可怕了 c'est la panique!简直是要命 je suis à bout.我到极限了 c'en est trop!太过头了 j'en ai jusque là.我已经到极限了 je suis tanné(e)我受够了
Est-ce que qulqu'un te manque à cause d'une chanson? est-ce que tu aimes une ville à cause de quelqu'un? est-ce que tu as la nostalgie d'une sorte de vie à cause d'une ville? 你会不会因为一首歌而想起一个人,会不会因为一个人而爱上一座城,会不会因为一座城而怀念一种生活。
Malgré ma banalité, je trouve toujours que mon amour pour toi est tellement joli. 不管我本人多么平庸,我总觉得对你的爱很美
Dès que vous cessez de vouloir quelque chose, vous l'obtenez. 当你不再渴望某样东西时,你就能得到它。
Il y a des êtres dont le destin est de se croiser. Où qu'ils soient. Où qu'ils aillent. Un jour, ils se rencontrent. 有些人的命运注定会有交集,不管他们来自哪里,不管他们去往何处,终有一天,总会相逢。
La vie est si petite et le rêve si grand. 生活如此渺小,梦想如此远大。
Souvent, l'amour est là, à c?té de toi, mais il a juste besoin d'un peu de temps avant de se révéler au grand jour. 爱情总是在你的身边,但它需要一点时间,在一个伟大的日子苏醒过来。
La vie se passe à désirer ce qu'on n'a pas, à regretter ce qu'on n'a plus. 生命就在我们渴望得不到和追悔已失去的过程中流逝了。
Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai. 思君良久,不敢或忘
Quand tu souris, c'est tout un monde qui s'émerveille
当你微笑,整个世界为你惊叹。
Je t'aime parce que tu es la dernière personne avec qui je veuille parler avant de dormir chaque nuit. 我爱你,因为你是我每晚睡前最想说话的人。
美梦如同一首好诗,可遇而不可求,它们常常在会不经意间降临。 Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent
souvent au moment imprévu.
La raison d'aimer, c'est l'amour. 因为爱,所以爱!
Si tu aimes qn pour sa beauté, cé pas de l'amour cé du désir!Si tu aimes qn pour son intelligence,cé pas de l'amour cé de l'admiration!Si tu aimes qn parce qu'il est riche, cé pas de l'amour cé de l'intérêt!Si tu aimes qn et que tu sais pas pourquoi.?a cé de l'amour!
若因美貌爱上一人,这不是爱情,这是兽欲。若因聪慧爱上一人,这不是爱情,这是盲崇。若因家产爱上一人,这不是爱情,这是逐利。若不知为何爱上一人,这,才是真正的爱情。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie. 你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。
C'est impossible d'oublier quelqu'un . Surtout si dans le fond on ne veut pas l'oublier. 忘记一个人是不可能的,尤其当我们内心深处其实并不想遗忘时
La nuit m'a donné les yeux noirs avec lesquels je cherche la clarté. 黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明
Les meilleures, et les plus belles choses dans la vie, ne peuvent pas être vues ou meme touchées. Elles doivent être senties avec le c?ur. 世界上最美好的东西是看不到也摸不到的……它们只能被心灵感受到。——海伦凯勒
Ce n'est pas parce que quelqu'un n'est plus dans ta vie, que les souvenirs ne sont plus dans ton coeur. 有些人消失在你的生命中,不代表你的心里不再有关于他的回忆。 Il n'y'a que dans son rêve qu'on n'est jamais dé?u. 唯有在梦中才不会失望。
Et soudain j'ai tourné la tête et t'étais devant moi. Je n'ai pas su si c'était la réalité ou si j'étais encore en train de faire ce même rêve que j'avais dejà fait un million de fois. 蓦然回首,你就在我面前。我已无法分辨这究竟是现实,还是那个我已重复了千万次的梦境。 Alors si tu oublies encore qui tu es, souviens toi qui je suis et rappelles toi que je t'aime. 如果你忘了你是谁,只要记得我是谁,记得我爱你。
J'avais cru qu'il me suffisait de t'aimer pour te garder à jamais. 我曾以为只要爱你就可以永远留住你。
On a tous quelqu'un qui nous manque, à quelques mètres ou à des kilomètres. 总有一个人让你思念,或近在咫尺,或远在天边。
Il reste des souvenirs qu'on déteste d'etre si beaux . 总有一些回忆,让我们痛恨它为何如此美丽。
On a mis tellement de temps pour se mettre ensemble, et si peu pour se détruire. 我们花了那么长的时间在一起,却在弹指一挥间分离。
Ne jugez pas les gens quand on ne sait pas ce qu'ils ont enduré. 不要随意批判别人,尤其当你不了解他们正经受着怎样的痛苦。
Je sais pourquoi les gens s'attachent aux souvenirs. C'est parce que c"est la seule chose qu'ils ne pourront jamais changer. 我知道为什么人们总是沉迷回忆。因为它是世间唯一不变的东西。
Je vois son absence à chaque endroit où je pose mon regard. 无论我将目光投向哪里,我看见的都是你。
Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes
ensemble. 我爱你,并不是因为你是谁,而是和你在一起时我可以是谁。
Nous blessons ceux qui nous aiment et aimons ceux qui nous blessent. 我们往往伤害那些深爱我们的人,而爱上那些伤害我们的人。
Chaque histoire a un dénouement,mais dans toute la vie,chaque destination est un nouveau départ. 每段故事都有一个结局,但是在人的一生中,每一个终点同时也是一个新的起点。
L’amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volontée. 爱情有一种本能,她知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,有一种无与伦比的力量,牵引它在它最喜爱的花朵上爬行。
Celui que tu as perdu ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter. 失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜。
L'amour,c'est quand tu retombes tous les jours amoureuse de la même personne. 所谓爱情,就是当你每天都重新陷入爱河,却只对同一个人。
Ne quitte pas celui que tu aime pour celui qui te plait, car celui qui te plait te quittera pour celle qu′il aime. 不要为了一个你爱的人而离开一个爱你的人,因为总有一天你爱的人也会为了他爱的人而离开你。
Il y a des moments où l'on voudrait juste faire une chose:appuyer sur pause, arrêter le temps et vivre ce moment précis toute sa vie. 有时候我们只想做一件事:按下暂停键停住时间,将此刻活成永远。
Je ne sais où va mon chemin, mais je marche mieux quand ma main serre la tienne. 我不知道这条路将通向何方,但握着你的手,我便走得更坚定。
Souviens toi personne ne pourra t'aimer autant que moi j'ai pu t'aimer. 记住,没有人能像我那么爱你。
Je t'aime, non pas pour qui tu es, mais pour le sentiment que j'éprouve avec toi. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
这个世界上肯定有另一个我,做着我不敢做的事,过着我想过的生活。 Il y a s?rement un autre personne comme moi dans ce monde, qui fait des chose que je n'osais pas de faire, et qui vit une vie dont je rêvais.
N'essayez pas seulement de devenir un homme qui a du succès. Essayez de devenir un homme qui a de la valeur
不要只尝试做一个成功的人,更要尝试做一个有价值的人。
J'aimerai toujours le temps des cerises,Et le souvenir que je garde au coeur 待到那樱桃红艳时节,正视着命运的残酷,没有一天,不在体验生之痛楚。
Si tu vis jusqu'à l'age de cent ans, j'aimerais que ma vie dura jusqu'à la veille de ton cent ans. Comme ?a, tu seras avec moi chaque jour de ma vie.
假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。
Vivons donc heureusement, sans ha?r ceux qui nous ha?ssent.
幸福地活着,不要去恨那些恨我们的人。
Ce qui compte, c'est d'avoir toujours quelque chose à attendre.
人生重要的事,就是总有些事情值得等待。
Le monde m'est nouveau à mon réveil, chaque matin
对我而言,每天早上醒来的时候都会看到一个全新的世界。
Si on ne voulait qu'être heureux, cela serait bient?t fait. Mais on veut être plus heureux que les autres, et cela est presque toujours difficile.——Montesquieu 如果你仅仅想要幸福,这一点也不难;难的是我们总期望比别人更幸福.——孟德斯鸠 Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir
只要心中花千树,人生何处不逢春
Le plus beau n'est pas ce jour de pluie mais l'auvent sous lequel je me suis abrité avec toi. Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes 最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐。要走,请选一个雨天,这样你就看不到我狂奔的眼泪。
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie。
幸福的爱情只能持续一段时间,而忧伤的爱情却能持续一生。
On n'a plus d'idées. On n'a plus que des besoins. - Enfin, on est devenus adultes. 我们再也没有任何想法,再也没有任何奢望。我们就这样,变成了大人。
Plus être adulte, plus être seul法语优美的句子
越长大越孤单。
L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre
所谓爱,就是总是为另一个人担心牵挂。
Chaque histoire a un dénouement,mais dans toute la vie,chaque destination est un nouveau depart
每段故事都有一个结局。但是在人的一生中,每一个终点同时也是一个新的起点。
La raison est un splendide cadeau que la société a mis dans notre berceau
Malgré l'avilissement de l'argent, la
法语学习生活话题
Ca va, a va. 好了,好了。
原文
Scène 1
A : Il m’a vraiment énervé, j’ai envie de lui crier dessus.
B : Ca va, a va. Il n’a pas fait exprès de renverser du vin sur ton costume.
Scène 2
A : Ca me rend furieux quand ce genre de choses arrive.
B : Ca va, a va, c’est passé, ca ne sert à rien de s’énerver.
Scène 3
A : Je déteste attendre.
B : Excusez-moi.
A : Tu aurais d me prévenir.
B : Ca va, a va, le fait est aue j’avais des choses urgentes à régler.
Scène 4
A : Ont-ils finalement trouvé une solution ?
B : Oui, ils ont un plan.
A : J’aimerais bien le connatre.
B : Ca va, a va, tu ne connais pas le dicton quand trois personnes savent, tout le mond sait .
法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。出国整理
法语26个字母的`发音
大写/小写/音标
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
译文:
A : 他惹得我很生气,我真想向他大喊。
B : 好了好了,他又不是故意把酒洒在你西服上的。
A : 当这种事发生时,我真的很气愤。
B : 好了好了,已经过去了,生气也没用。
A : 我真不喜欢等人。
B : 对不起。
A : 你本该早一些告诉我。
B : 好了好了,其实我是有一些急事要处理。
A : 他们最终想出办法了吗?
B : 是的。他们制定出了一个计划。
A : 我真想知道这个计划。
B : 好了好了。要知道“三人知,天下知”。