关于约会的唯美句子英文
When are you free? 您什么时候有空?
Are you free this Thursday afternoon? 您这个周四下午有空吗?
What time will you be in? 您什么时候在?
What time will you be able to see me? 您什么时候可以见我?
Would Wednesday morning be all right? 周三上午可以吗?
I’d like to make an appointment with Mr. Smith. 我想约见史密斯先生。
Shall I call for you or will you come for me? 我去找您还是您来找我?
I’ll call and see you if you like. 如果您愿意我想拜访一下您。
I shall be free this afternoon. 我今天下午有空。
I shall be here at half past six. 我六点半在这儿。
I’ll be very pleased to see you. 我将非常高兴见到您。
I’ll be so glad if you can come. 如果您能来我将很高兴。
I’m not quite sure if I’m free. 我不肯定是否有空。
Monday would be better for me. 星期一会好一点。
Well, I’m engaged at that time. 哦,那时我有个约会。
I can’t keep the appointment because I am sick. 因为生病所以我不能赴约。
例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通、中不溜秋的东西或者事情。
我们来听个例子。说话的人在对朋友评论自己昨晚看的一场电影。我们听听他是否欣赏这部片子。
例句-1:Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can’t act but she’s a beautiful woman.
他说:嗯,这片子毫不出色。故事情节一般,演技也不过如此。除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都让我觉得腻烦。这位新星不会演戏,但她是个美女。
这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色、相当平庸。
我们再听个例子。这段话在谈运动,说话的人最心爱的棒球队是波士顿的红袜队,只是听来红袜队今年的战绩让他很扫兴。
例句-2:I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series this year after so long without a championship. But they turned out to be no great shakes, just like last year.
他说:我原以为红袜队那么久没有得过冠军,今年一定有可能在世界职业棒球锦标赛中赢得胜利,但是他们却和去年一样成绩平平。
这里的no great shakes意思是成绩平平,并不出人头地。听来这个失望的球迷只能耐心地再等上一年了。
今天要学的第二个习惯用语是:shake a leg。在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:
例句-3:Bob! Hey, Bob, wake up! It’s already 9:30 and you’ve got that big math test at 10 o’clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you’ve got to get moving right now!
他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。
显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。
再听个例子。说话的人正焦灼不安地在房间里来回踱步,又一而再、再而三地看手表,他终于按捺不住,对在里屋磨蹭个没完没了的太太发话了,注意他话里也用了shake a leg:
例句-4:Honey, we’d better shake a leg. The wedding is at eleven and it takes an hour to drive there. It’s already 10:15 so we better get moving because we’re already late!
他和太太要去参加定在十一点举行的婚礼。他们开车去那儿要一个钟点。而现在已经十点一刻了。他催促太太赶快开步走,因为他们已经晚了。
这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间。
吃西餐必知:牛排要几分熟英语怎么说
平时看美剧、看港剧的时候经常看到剧中角色去吃牛排,有些人喜欢三分熟的牛排,而有些人喜欢五分熟的牛排,但是似乎没有人喜欢吃全熟的牛排?三、五、七分熟的牛排又什么区别?今天我们就来一起学习一下吧!
近生牛排(Blue):正反两面在高温铁板上各加热30~60秒,目的是锁住牛排内湿润度,使外部肉质和内部生肉口产生口感差,外层便于挂汁,内层生肉保持原始肉味,再者视觉效果不会像吃生肉那么难接受
一分熟牛排(rare):牛排内部为血红色且内部各处保持一定温度,同时有生熟部分。
三分熟牛排(medium rare):大部分肉接受热量渗透传至中心,但还未产生大变化,切开后 上下两侧熟肉棕色,向中心处转为粉色再然后中心为鲜肉色,伴随刀切有血渗出。(新鲜牛肉和较厚牛排这种层次才会明显,对冷冻牛肉和薄肉排很难达到这种效果)
五分熟牛排(medium):牛排内部为区域粉红可见且夹杂着熟肉的浅灰和综褐色,整个牛排温度口感均衡。
七分熟牛排(medium well):牛排内部主要为浅灰综褐色,夹杂着少量粉红色,质感偏厚重,有咀嚼感。
全熟牛排(well done):牛排通体为熟肉褐色,牛肉整体已经烹熟,口感厚重。
地道口语:用英语夸人“牛”的三种说法
Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是方方要问的:牛。
Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday. How did it go?
FF: 我进决赛啦!怎么样,牛吧?
Donny: 牛?A cow?
FF: 不是,“牛”就是特别厉害,very good!
Donny: I got it. In English, we use the word"awesome",a-w-e-s-o-m-e, awesome。
FF: 哦,awesome就是说特牛。
Donny: You can also use the word "ballin". b-a-l-l-i-n, ballin. It also means "cool or very good"。
FF: 哦,Ballin也是“很牛”的意思。Donny, 那天的跳舞比赛上还真有不少高手。在这种情况下,我可以跟他们说,“You're awesome!”或者“You're ballin!”对么?
Donny: That's right. You can also say "you rule" or "you rock!"
FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 这两个词也可以形容某人或某事很牛,不过它们都是动词,对不对?
Donny: Exactly! For example, 如果你看了一场特别牛的演唱会,you can say "it rocks!" or "it rules!"
FF: 明白了。不过那天也有一些人在比赛前一副不可一世的样子,可真跳起来,也不怎么样,真不知道他们有什么好牛的!对了,形容这些人,也用awesome或是ballin么?
Donny: No! You can use"cocky"c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people。
FF: 哦,说一个人牛气哄哄的,就是cocky。
Donny: Now, FF, If you can tell me what you've learned today, I'd say your English很牛!
FF: 好!第一,说人或事很牛,用形容词awesome或ballin;
第二,说人或事很牛,还可以用动词rule或者rock;
第三,形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用cocky!
今晚你有空吗?
2. Do you happen to be free?
你有空吗?
3. Are you in a mood for a walk?
4. How about going for a cup of coffee?
一起喝杯咖啡怎么样?
5. May I ask you out?
我能和你约会吗?
6. Would you like to go with me on Friday night to the new restaurant?
周五晚上你愿意和我一起去那家新餐馆吗?
7. Would you like to go to the movies with me?
你愿意和我一起看定影吗?
8. How about going for a drink after work today?
下班后一起去喝一杯,怎么样?
32. I’d like to make an appointment to see Mr.Cooper.
我想同库伯先生事先预约。
注释:. I’d like to do sth,我想做某事,是固定用法。make an appointment ,预约。
32. I’d like to make an appointment to see Mr.Cooper.
我想同库伯先生事先预约。
注释:. I’d like to do sth,我想做某事,是固定用法。make an appointment ,预约。
33.Would you like to arrange for a personal interview?
你能安排一个单独会谈吗?
注释:Would you like to do sth,烦请你做某事,正式客气的说法。arrange for ,安排的意思。a personal interview,个人约见,单独会谈的意思。
34. Your appointment will be next Monday at 8 o’clock.
你约见的时间是下星期一8点。
35. He wants to change his appointment from Monday to Thursday.
他想把他的约见时间从星期一改到星期四。
36. What time will be convenient /right for her?
她何时方便?
37. Yes ,Ms. Lu is available on Friday.
可以,陆小姐周五有空。
注释:用Ms. Lu ,表示此位陆小姐婚否还不清楚,Miss表示未婚。
38. I wonder if you could spare me half an hour tomorrow morning?
明天上午您是否可以抽出半小时?
注释:spare me half an hour ,抽出半小时,这是很委婉的说法。spare 在此为动词,意思是“提供给某人”。